Hacer gala de algo significa ‘preciarse o gloriarse de ello’, tal como indica el Diccionario académico, por lo que, como indica Fundéu, lo apropiado es que aquello de lo que se hace gala sea una virtud o un rasgo de carácter positivo.
Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Hizo gala de una verborragia que lo llevó a caer en contradicciones», «Una vez más, Moreno vuelve a hacer gala de su falta de rigor» o «Los de Quique Hernández volvieron a hacer gala de una manifiesta falta de seguridad defensiva».
Tanto el mencionado Diccionario de la lengua española como los diccionarios de uso señalan que se hace gala de cosas positivas: para el Clave equivale a ‘presumir de algo’ o ‘mostrar o lucir algo’; el diccionario de uso de Vox define tal locución como ‘mostrar con presunción determinada cosa’, y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, opta por ‘lucir o hacer ostentación de algo’ o ‘mostrar algo o hacerlo evidente’.
Aunque esta última acepción parece más abierta, los ejemplos con que ilustran todos los diccionarios esta locución apuntan a rasgos estimables, matiz compartido por las locuciones llevar/tener a gala o, en alusión a un vestido, de gala.
Así pues, en los ejemplos anteriores, en los que destacan defectos o actitudes reprobables, resulta contradictorio emplear hacer gala y habría sido preferible escribir «Dio muestras de una verborragia que lo llevó a caer en contradicciones», «Una vez más, Moreno vuelve a evidenciar/hacer patente/poner de manifiesto su falta de rigor» y «Los de Quique Hernández volvieron a mostrar/reflejar una manifiesta falta de seguridad defensiva».
Todo lo precedente, claro está, siempre y cuando no se emplee hacer gala con sentido irónico.
Efectivamente, «hacer gala» y expresiones similares van y tienen su razón de ser en contexto positivo. Unicamente se pudiera utilizar en contrario en una redacción cuyo propósito es irónico.