La Fundéu indica que los adjetivos ‘sano’ o ‘saludable’ son alternativas preferibles en textos en español a la voz inglesa healthy.
La voz inglesa healthy significa, entre otras cosas, ‘que goza de salud’ y ‘bueno para la salud’. Estos mismos sentidos pueden expresarse en español sencillamente con los adjetivos sano y saludable, por lo que el uso del anglicismo resulta innecesario.
Uso adecuado
- Como buena amante de la alimentación sana, su lista de la compra está compuesta principalmente por verduras, legumbres, frutas y pescado azul; en lugar de Como buena amante de la alimentación healthy, su lista de la compra está compuesta principalmente por verduras, legumbres, frutas y pescado azul.
- Los labios y las mejillas muestran un aspecto saludable; en lugar de Los labios y las mejillas muestran un aspecto healthy.
- Tenemos la receta de un pastel de chocolate saludable; en lugar de Tenemos la receta de un pastel de chocolate healthy.