En español: vigilancia, mejor que proctoring

La Fundéu indica que el extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia.

El término proctoring, que, según diccionarios de inglés, como el Cambridge Dictionary, se usa para referirse a la vigilancia en un examen para comprobar que no se hacen trampas, es innecesario en español, pues tiene alternativas como vigilancia o supervisión.

Si se opta por emplear la voz inglesa, se recuerda que lo adecuado es escribirla en letra cursiva o, cuando no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.

Uso no recomendable:

  • La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de proctoring.
  • Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas del proctoring.
  • Una de las herramientas empleadas es el sistema proctoring de reconocimiento facial.

Uso recomendable:

  • La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de vigilancia.
  • Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas de vigilancia.
  • Una de las herramientas empleadas es el sistema de vigilancia de reconocimiento facial.

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.