final four, alternativas en español
La expresión fase final mejor que final a cuatro o final entre cuatro es la alternativa más adecuada para aludir en español al acontecimiento deportivo que...
En español: parricidio es más genérico que filicidio
El sustantivo parricidio significa ‘muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre’, mientras que filicidio designa de manera específica la ‘muerte...
En español: nombres de timos
La Fundéu señala que los nombres de los timos, como tocomocho y timo de la estampita, se escriben en minúscula y no necesitan ni comillas ni cursiva.
En las noticias de sucesos no...
interrogación y exclamación, usos de los signos ortográficos
Ante las dudas que se plantean a menudo con respecto a los signos de interrogación y exclamación, así como acerca del empleo de las...
¡El punto y coma y los dos puntos! (y 2)
La semana pasada, en atención a una misiva suscrita por el profesor José Vásquez Manzano, seguidor de este trabajo de divulgación periodística, me referí brevemente al uso del punto y coma (;), con la finalidad de satisfacer una inquietud de este estimado amigo, que aparte de educador, es uno de los pocos que, por lo menos en el estado Portuguesa, maneja con gran facilidad el lenguaje que emplea.
En español: play-off es eliminatoria
La Fundéu indica que el término inglés play-off (o playoff) puede sustituirse en español por eliminatoria o, según el contexto, por otras voces como...
En español: seroprevalencia y serotipo, con ese y sin espacio
La Fundéu indica que los términos formados con el elemento sero-, que alude a los sueros, como seroprevalencia o serotipo, se escriben con ese...
En español: recurrir la sentencia o contra la sentencia, no a la sentencia
La Fundéu indica que lo adecuado es recurrir 'la sentencia' o 'contra la sentencia', no 'a la sentencia', cuando el verbo se usa con...
En español eCall es llamada de emergencia
La Fundéu indica que lamada de emergencia o botón de emergencia son alternativas posibles a eCall.
Con motivo de la implantación obligatoria de este sistema...
En español: obsesionarse con o por algo, no en algo
El verbo obsesionarse se construye con las preposiciones con o por, no con en, cuando se introduce el motivo de la obsesión, señala la Fundéu.
En los medios de comunicación es...




