¡Cuidado con esos verbos!
Desde 1994, año en que comencé a escribir sobre temas gramaticales y lingüísticos, he mostrado casos de omisión de tildes, confusión con palabras homófonas,...
¡Unas disculpas, una diatriba y un vaso de agua!
«Cada cabeza es un mundo», es una frase muy conocida, que alude a la diversidad de opiniones y a la libertad de expresarlas de...
En español: villa del libro, alternativa a book town
La Fundéu indica que la expresión villa del libro es una alternativa al inglés book town cuando alude a las poblaciones que promueven las...
En español: tierras raras, en minúscula y sin resaltes
La Fundéu indica que la expresión tierras raras, que designa una serie de elementos químicos concretos, se escribe con minúsculas y sin necesidad de...
¡Les pido disculpas!
Es encomiable que haya comunicadores sociales, educadores y profesionales de otras disciplinas que se preocupen por hacer un mejor uso del lenguaje que emplean;...
En español: fisigital o figital, adaptaciones adecuadas de phygital
La Fundéu indica que los acrónimos 'fisigital' o 'figital' son adecuados en español como alternativa al anglicismo phygital.
Este término surge de las voces phisical...
En español: señalética no es señal
Una señalética, mejor que señaléctica o señalítica, es un conjunto de señales y es inadecuado su uso para cada una de esas señales.
Tal como...
En español: dar carpetazo, uso y abuso
La Fundéu recomienda no abusar de la expresión dar carpetazo aplicada a proyectos, propuestas, procedimientos, tareas, etc.
El diccionario académico señala dos significados de dar...
En español: contracción del crédito, mejor que credit crunch
La Fundéu indica que la expresión contracción del crédito es una alternativa en español a credit crunch.
En las noticias económicas pueden encontrarse frases como «No hay una...
En español: extranjerismos en el ámbito de la moda
La Fundéu ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales sobre el mundo de la moda, con motivo de la nueva edición...









