En español: el artículo y el nombre
El uso de las letras mayúsculas y minúsculas es también una de las fuentes inagotables de impropiedades en la escritura. A veces por descuido...
El diccionario no autoriza ni rechaza
Soy de los que piensan que el peor obstáculo que puede haber para manejar con facilidad el aspecto gramatical y lingüístico, es creer que...
En español: los términos vacuna e inmunización no son sinónimos
La Fundéu indica que los términos vacuna e inmunización no son sinónimos, sino que por medio de la administración de una vacuna es posible...
En español: geografía e historia, pero frío y hielo
La Fundéu recuerda que la conjunción 'y' toma la forma 'e' ante palabras que empiezan con i o hi con valor plenamente vocálico («chinos...
En español: siévert, adaptación al español
La Fundéu indica que el término siévert, con tilde, es la adaptación al español del nombre de esta unidad con la que se mide...
“Más sin embargo”
Hay personas que les gusta hablar de lo que no saben, y de manera habitual emiten opiniones acerca de asuntos que desconocen, solo con...
Algunos detalles del lenguaje de sucesos
En los dos artículos más recientes he hablado, directa e indirectamente de la pobreza del lenguaje periodístico de Venezuela, con alusión al de otros...
En español: croché, mejor que crochet
La Fundéu indica que croché es la adaptación gráfica al español de crochet.
Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, para hacer referencia a la ‘labor...
En español: megavatio, escritura adecuada
La Fundéu indica que el término megavatio se escribe con v (no megawatio) y en minúscula, y su símbolo es MW.
Por un lado, tal...
En español: trasplante, no transplante
La Fundéu indica que la palabra trasplante se escribe con s, y no es adecuada la forma transplante, con ns en la primera sílaba.
Aunque...








