En español: cara a cara, mejor que head to head
La Fundéu indica que la expresión (enfrentamiento) cara a cara es una alternativa adecuada a head to head, anglicismo empleado habitualmente en noticias deportivas.
El...
En español: erigirse (en) salvador, mejor que erigirse como salvador
La Fundéu indica que el verbo erigir(se) se construye con un complemento introducido por 'en' o sin preposición, mejor que con 'como': erigirse (en)...
En español: brote y rebrote, ola y oleada, matices
La Fundéu indica que las palabras brote y rebrote, por un lado, y ola y oleada, por otro, se emplean a menudo de forma...
En español: segundo caballero, el esposo de la vicepresidenta estadounidense Khamala Harris
La Fundéu indica que las correspondencias lógicas para primera dama y segunda dama cuando estas posiciones las ocupa algún hombre son primer caballero y...
En español: PLN, mejor que NLP, sigla de procesamiento del lenguaje natural
La Fundéu indica que PLN es la sigla en español de procesamiento del lenguaje natural, mientras que NLP es la sigla correspondiente al desarrollo...
Un repaso a la acentuación de palabras (y 3)
Con este artículo concluye la serie de tres, dedicados a las palabras por la índole de la entonación (acentuación), en aras de contribuir con...
He aquí las preposiciones
En los días más recientes, en Venezuela ha habido dos casos que han sido noticia, y en tal sentido, han dado mucho de qué...
En español: matador, alternativa a killer
Una alternativa en español al anglicismo killer, que hace referencia a los jugadores de fútbol que tienen más facilidad para marcar goles o rematar...
En español: patología no es sinónimo de enfermedad
La Fundéu indica que patología significa ‘parte de la medicina que estudia las enfermedades’ y ‘conjunto de síntomas de una enfermedad’, de acuerdo con...
En español: biológico y vacuna, matices de significado
La Fundéu indica que solo es adecuado utilizar 'biológico' para referirse a vacuna como denominación genérica, ya que no son sinónimos.
En los medios de...