La Fundéu recuerda que la conjunción ‘y’ toma la forma ‘e’ ante palabras que empiezan con i o hi con valor plenamente vocálico («chinos e indios»…). En cambio, se mantiene cuando la siguiente palabra comienza por diptongo («frío y hielo»).
Según indica la Ortografía de la lengua española, la conjunción ‘y’ cambia a ‘e’ cuando la siguiente palabra empieza por i (o hi), sin diptongo: «mató e hirió», «geografía e historia»…
Uso adecuado:
- Un móvil sumergible e irrompible, entre las novedades del Congreso Mundial de Móviles.
- Un barcelonés de 13 años mata a un profesor y hiere a cuatro personas.
- Acusado de golpear a su mujer e hijos.
Sin embargo, cuando la conjunción ‘y? antecede a palabras que comienzan con los diptongos ia (hia), ie (hie) y io (hio), mantiene su forma porque su sonido /i/ no es plenamente vocálico, sino parecido a /ye/: «frío y hielo» o «cloro y iodo».
Esta norma tiene excepciones, como los términos hiato e ion, que pueden articularse con diptongo (/hia-to/, /ión/) o con hiato (/hi-a-to/, /i-ón/) y, por tanto, mantener la y («diptongo y hiato») o sustituirla por e («diptongo e hiato»), respectivamente.
Por esta misma razón, ante una palabra extranjera cuyo sonido inicial es /i/ con valor vocálico, la conjunción ‘y? debe adoptar la forma ‘e’ («Iberia e easyJet» y no «Iberia y easyJet»), mientras que permanece delante de palabras que empiezan por una hache no muda: «invasiones napoleónica y hitleriana», no «… e hitleriana».
Por último, se recuerda que se mantiene la forma y cuando la conjunción tiene valor de adverbio en oraciones interrogativas, como cuando se dice «¿Y Ignacio?» queriendo expresar «¿Cómo está Ignacio» o «¿Dónde está Ignacio?».