post mortem, separado, sin tilde y en cursiva
Post mortem, que significa ‘después de la muerte’, se escribe en dos palabras, sin tilde y en cursiva, de acuerdo con la Ortografía académica,...
bío se escribe con tilde
En su Recomendación urgente del día, la Fundéu señala que el término bío, utilizado para denominar los alimentos procedentes de la agricultura o la...
Lampedusa: supervivientes, no sobrevivientes
Se denomina superviviente o sobreviviente a aquella persona que logra mantenerse con vida en situaciones adversas y que por lo general habrían causado su muerte.
La...
Medio formato no es formato medio
En la terminología fotográfica se sigue prodigando un caso lamentable de traducción desafortunada de la expresión inglesa middle format (formato medio) cuando se denomina...
Oriente Medio, no Medio Oriente
Oriente Medio u Oriente Próximo, no ‘Medio Oriente’, es la correcta designación en español de la región aproximadamente equivalente al sudoeste de Asia. La...
duodécimo no es lo mismo que doceavo
No es adecuado emplear los numerales fraccionarios (onceavo, doceavo...) como ordinales (undécimo, decimosegundo…), tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas.
Sin embargo, apunta la...
muy muy pronto, sin coma, mejor que muy, muy pronto
Las construcciones en las que se duplica una palabra para enfatizar un mensaje, como en «Llegará muy muy pronto», se escriben sin coma entre...
película o novela de suspense, mejor que thriller
En una nueva Recomendación urgente del día, la Fundéu señala que la expresión inglesa thriller, que alude a la ‘obra cinematográfica o literaria que suscita...
meritocracia y meritocrático, términos adecuados en español
Meritocracia y meritocrático son términos adecuados en español, ya recogidos en el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, por lo que...
concurso no es ‘competencia’
La voz inglesa competition aplicada con harta frecuencia a las convocatorias de concursos internacionales de fotografía debe traducirse por concurso, no por ‘competencia’ o...