Tanto monitorizar como monitorear son formas adecuadas en español y ambas tienen el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’.
En las noticias es frecuente encontrar frases como «Crean una plataforma para monitorizar los datos de incidencia de la gripe» o «La compañía ha utilizado el software para monitorizar información personal de los usuarios»; asimismo, son habituales oraciones como «Los biólogos piden monitorear el agua de los regadíos para descartar metales pesados» o «Seis servicios para monitorear una etiqueta en las redes sociales».
El Diccionario panhispánico de dudas señala que del sustantivo monitor se han creado en español dos verbos, monitorizar y monitorear, ambos con el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’.
Esta obra señala también que monitorizar es más propio de España y que monitorear se emplea más en América. Por tanto, ambas formas se pueden considerar válidas y los ejemplos antes señalados son, en consecuencia, adecuados.