UrbanObserver

20/08/2025

En español: azotea o terraza, mejor que rooftop

1
La Fundéu indica que los términos azotea y terraza son alternativas al anglicismo rooftop.
Hay que escribir correctamente en español

En español: tienda pasajera, mejor que pop-up store

0
La Fundéu señala que la expresión tienda pasajera es una alternativa en castellano para referirse a lo que en los medios se está denominando pop-up store. En la prensa...
José Rubiera, el zar cubano de los huracanes, en su oficina del Centro de Pronósticos del Instituto de Meteorología de Cuba. Crédito: Patricia Grogg/IPS

En español: tiempo no es lo mismo que meteorología ni climatología

0
La Fundéu indica que las expresiones 'condiciones atmosféricas', 'estado del tiempo' o, simplemente, 'tiempo' son las adecuadas para hablar del estado atmosférico en un...

En español: socializar y sociabilizar, significados distintos

0
La Fundéu indica que los verbos socializar y sociabilizar no significan exactamente lo mismo, por lo que no es adecuado emplearlos de forma indistinta. Según...
Nueva gramática lengua española

En español: inferior y superior, claves de uso adecuado

0
La Fundéu indica que, como aclara la gramática académica, los adjetivos superior e inferior no incluyen en su significado el cuantificador comparativo más —técnicamente...
Nueva gramática lengua española

En español: dar positivo en, pero también dar positivo por

0
La Fundéu indica que la expresión 'dar positivo en algo' es la preferible para indicar que se ha detectado una sustancia o un organismo...
Hay que escribir correctamente en español

Crisis humanitaria, expresión válida en español

0
La expresión crisis humanitaria es válida para aludir a las catástrofes de origen natural o humano que requieren la intervención de organizaciones humanitarias, señala la Fundéu. En principio,...

En español: pléyade no equivale a muchos

0
La Fundéu indica que el sustantivo pléyade se refiere a un grupo de personas famosas, por lo que no es aconsejable para aludir, sin...
Hay que escribir correctamente en español

En español remover también es destituir

0
La Fundéu señala que el verbo remover puede utilizarse para aludir a la destitución de alguien de su cargo o empleo. En los medios es posible ver frases como «Piden...

En español: Navidad, claves para una buena redacción

0
La Fundéu ofrece, con motivo de las fiestas navideñas, algunas claves para una redacción más cuidadosa de las noticias en las que aparecen términos...