banear, alternativas en español
Fundéu indica que el término banear puede traducirse en español por verbos como bloquear, suspender, prohibir o restringir. Este verbo, del inglés ban (‘prohibición’), se emplea frecuentemente...
En español: clasificarse para, no clasificarse a
La Fundéu señala que con el verbo clasificar(se), la competición o la fase a la que se logra acceder va introducida por la preposición para, no a: clasificar(se)...
Cumbre Iberoamericana de Panamá: claves para una buena redacción
Con motivo de la celebración los próximos días 18 y 19 en Panamá de la XXIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de...
ómnibus, esdrújula, plural invariable
La Fundéu advierte que el sustantivo ómnibus es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, por lo que no es apropiado escribir omnibús ni omnibuses.
En los medios de comunicación pueden...
En español: me gusta en las redes sociales, plural los me gusta
La Fundéu señala que la expresión me gusta, común al hablar de redes sociales y en particular de Facebook, se escribe con me en minúscula y su plural es invariable: muchos me gusta, no muchos me...
sexteo y sextear, alternativas a sexting
La Fundacion del Español Urgente (Fundéu) indica que sustantivo sexteo y el verbo sextear son alternativas válidas en español al término inglés sexting, que...
En español: fondo buitre no necesita comillas
La Fundéu señala que la expresión fondo buitre, con la que se hace referencia al ‘fondo de capital riesgo que invierte en una entidad en un momento de...
WorldPride 2017: claves de redacción en español
La Fundéu ofrece algunas recomendaciones sobre términos que pueden aparecer en las informaciones sobre el encuentro mundial del WorldPride 2017, la fiesta del orgullo...
Cumbre Iberoamericana, claves para una buena redacción en español
Con motivo de la celebración en La Antigua (Guatemala) de la XXVI Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, la Fundéu ofrece...
En español: tosferina, mejor que tos ferina
La Fundéu señala que las formas tosferina y tos ferina son adecuadas, aunque se prefiere la grafía simple, para referirse a la ‘enfermedad infecciosa, caracterizada...