En español: al alimón expresa colaboración y no simultaneidad
La locución sustantiva al alimón significa ‘ conjuntamente’ e implica colaboración, por lo que se aconseja no emplearla como mero sinónimo de simultáneamente.
Así, encontramos frases como «Al alimón que Messi...
Cuba: Mirta Yáñez ingresa a la Academia de la Lengua con discurso feminista
Los aportes del feminismo a los estudios literarios fueron el sello con que la escritora cubana Mirta Yáñez formalizó su entrada a la Academia Cubana...
hípster, un término adaptado al español
La Fundación del Español Ugente (Fundéu) indica que hípster, escrito en redonda, con tilde sobre la i y pronunciado con la h aspirada, es...
Superbacteria, sin tilde y sin espacio ni guion
La Fundéu indica que los sustantivos superbacteria y supermicrobio se escriben en una sola palabra, sin espacio ni guion, y sin acento en el prefijo...
Fue noticia el 8 de mayo de 2018
Argentina: los poderes financieros no están conformes con el presidente Macri
Una devaluación de 12 por ciento del peso en poco más de una...
¡A propósito de las elecciones en Venezuela!
Hay situaciones que de pronto desaparecen; pero basta con que haya un elemento vinculante para que resurjan. En tiempos de elecciones, por ejemplo, se ponen de moda palabras y expresiones relacionadas con ese ámbito, y hasta vuelven las dudas que conducen al uso equivocado de algunas, pues por lo menos en Venezuela, es frecuente oír frases como «sufragar el voto».
En español: averigüe y averigüen, con diéresis en la u
La Fundéu indica que las formas averigüe y averigüen, del verbo averiguar, se escriben con diéresis en la u, por lo que no resultan...
¡O sea, no han entendido!
El profesor José Vásquez Manzano, lo digo una vez más, es uno de los pocos docentes que en el estado Portuguesa, Venezuela, maneja con relativa facilidad el lenguaje que emplea. Esa ha sido su preocupación y su ocupación desde hace mucho tiempo.
En español: cartel y cártel, grafías válidas
Tanto cartel como cártel son grafías adecuadas para referirse a una ‘organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas’ o a un...
En español: palia y palía, acentuaciones válidas
La Fundéu indica que el verbo paliar se puede acentuar como anunciar o como enviar, por lo que resulta adecuado escribir tanto palia como...







