intérprete y traductor, profesiones diferentes
Intérprete alude a quien traslada textos orales de un idioma a otro, ya sea en conferencias, ruedas de prensa o reuniones de trabajo, mientras...
Crowdfunding, financiación colectiva o micromecenazgo
“El crowdfunding llega a España”, “Se abre paso el crowdfunding…” Términos en español de calidad para la expresión inglesa crowdfunding, “haberlos, haylos”: financiación colectiva,...
no se cansa de en lugar de no se cansa en
No se cansa de, en vez de no se cansa en, es la expresión adecuada para indicar que una acción se acomete con insistencia,...
affaire, alternativas en español
Caso, asunto o escándalo y, en el sentido de ‘relación amorosa ocasional’, aventura (amorosa) o, más coloquialmente, lío son alternativas en español al galicismo...
registrar no significa suceder
Registrar no significa ‘suceder’ como habitualmente se lee y escucha, por ejemplo, en informaciones sobre accidentes en carretera en las que se dice o...
tifo, en cursiva o entre comillas
El italianismo tifo (‘hinchada’), que se ha extendido al español con el significado de ‘acción o representación de los hinchas en un estadio deportivo’,...
balconear y balconeo no requieren cursiva ni comillas
El verbo balconear, que el Diccionario académico recoge con el significado de ‘observar los acontecimientos sin participar en ellos’, no requiere ser destacado con...
Bárcenas asiste al culto, no a misa
Los evangélicos no celebran misa, sino culto
“Bárcenas va a misa”, “el pastor que da la misa”…, “rezan”, “asiste a los rezos”… Incorrecto: misa es...
Mercedes Andrés López gerente del ICyL de la Lengua
El Patronato del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua ha aprobado el nombramiento de Mercedes Andrés López como gerente de la Fundación.
El nombramiento se...
Encuentros de Verines: diálogo entre lenguas
Los Encuentros de Verines (Asturias), el foro de diálogo literario por el que han pasado más de 400 escritores desde su creación en 1985,...