05/12/2025
Inicio EN ESPAÑOL Página 369

EN ESPAÑOL

Noticias y opinión relacionadas con el español, su uso en los medios de comunicación y su evolución en el mundo

Madrid Real Academia Española

¡Azúcar refinado y un anhelo!

1
Quienes han seguido mi trabajo de divulgación sobre asuntos lingüísticos por más de veinte años, podrán ser testigos de mis desacuerdos con la Real...
Nueva gramática lengua española

En español: sobreaforo, sobrecupo o exceso del aforo, no exceso de aforo

0
La Fundéu indica que las palabras sobreaforo y sobrecupo, así como la expresión exceso del aforo, y no exceso de aforo, son adecuadas para...
Nueva gramática lengua española

¡Emanar e iniciar: en el banquillo otra vez!

0
Sobre las dos primeras palabras que sirven de título de este artículo he escrito y hablado en reiteradas ocasiones, bien por peticiones de personas...

En español: tip es clave, consejo, recomendación…

0
La Fundéu indica que las palabras clave, consejo, recomendación, dato… son alternativas adecuadas en español al anglicismo tip cuando se usa con el significado...
Nueva gramática lengua española

En español: cerciorarse de que, no cerciorarse que

0
La Fundéu indica que el verbo cerciorarse se construye con la preposición de, y no sin ella, para introducir el complemento que indica el objeto de lo asegurado. El Diccionario panhispánico...
Nueva gramática lengua española

En español: revulsivo y repulsivo, uso adecuado

0
La Fundéu indica que el término adecuado para hablar de lo que genera reacciones bruscas es revulsivo, no repulsivo, que es aquello que causa repulsión o repele.
Nueva gramática lengua española

«Un error oficial»

0
Tengo amigos con los que de manera frecuente intercambio impresiones sobre las impropiedades más frecuentes en los medios de comunicación social y en el habla cotidiana, en la que incurren muchas personas, y siempre llegamos a la conclusión de que ocurren por descuido o por despreocupación, lo cual se traduce en el hecho de que no han tomado en cuenta la importancia de hablar y bien de escribir de mejor manera.
Portugal, Lagos, puente levadizo de entrada al puerto

En español: puente levadizo, mejor que puente elevadizo

0
El adjetivo levadizo, no elevadizo, es el recomendable para hablar de un puente que se puede levantar y bajar.

En español: claves de redacción sobre dobles participios como frito o freído

0
La Fundéu ofrece una serie de claves para el uso adecuado de las formas de participio de los verbos freír (freído, frito), imprimir (imprimido, impreso) y proveer (proveído, provisto).
Nueva gramática lengua española

¡Que no valga la redundancia!

0
En el tiempo que llevo escribiendo sobre temas de lenguaje escrito y oral (casi treinta años, que se cumplirán el 12 de noviembre de...