24/12/2025
Inicio EN ESPAÑOL Página 61

EN ESPAÑOL

Noticias y opinión relacionadas con el español, su uso en los medios de comunicación y su evolución en el mundo

español medios

Algunos detalles del lenguaje de sucesos

1
En los dos artículos más recientes he hablado, directa e indirectamente de la pobreza del lenguaje periodístico de Venezuela, con alusión al de otros...
furgonetas cámper camperizadas

En español: cámper y camperizar, formas válidas

0
La Fundéu indica que cámper, con tilde y en redonda, es una adaptación apropiada en español para designar un tipo de vehículos destinados al...
diccionario de Oxford

En español: final a cuatro, alternativa a final four

0
La Fundéu indica que la expresión 'final a cuatro' es una alternativa adecuada para aludir en español al acontecimiento deportivo que reúne las semifinales...
Nueva gramática lengua española

En español: puntos de vacunación masiva, no masivos

0
La Fundéu indica que puntos de vacunación masiva, con el adjetivo en femenino y singular, y no puntos de vacunación masivos, es la forma...

En español: alto el fuego, tregua y armisticio no son lo mismo

0
La Fundéu indica que los términos alto el fuego, tregua y armisticio tienen significados diferentes, y no siempre se pueden emplear indistintamente. El alto el...
español medios

¡No se deje conllevar!

1
La semana pasada publiqué en este medio un comentario relacionado con la casi pobreza crítica, que con contadas y honrosas excepciones, caracteriza al periodismo...
Fitur 2021 banner

En español: Fitur 2021, claves de redacción

0
La Fundéu ofrece, con motivo de la Feria Internacional del Turismo (Fitur), algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con este...
Eurovisión 2021 cartel

En español: Eurovisión, ocho claves de redacción

0
La Fundéu ofrece algunas claves para redactar adecuadamente las informaciones relacionadas con la 65 edición del Festival de Eurovisión. 1. Festival de la Canción de...
diccionario de Oxford

En español: spin-off, anglicismo innecesario

0
La Fundéu recomienda que el término inglés spin-off se traduzca en el ámbito empresarial como filial, escisión o empresa derivada y, en televisión, como...
español medios

Pobreza en el lenguaje periodístico

3
Siempre he valorado el hecho de que existan muchos periodistas que se esmeran por enriquecer su vocabulario, lo cual les permitirá manejar con facilidad...