En español: final a cuatro, alternativa a final four

La Fundéu indica que la expresión ‘final a cuatro’ es una alternativa adecuada para aludir en español al acontecimiento deportivo que reúne las semifinales y la final de una competición y al que los medios suelen referirse como ‘final four‘.

La construcción ‘final a cuatro’ se considera válida, dado que la preposición a puede expresar el modo en que se disputa el tramo final del torneo, esto es, a cuatro partidos, de la misma forma que expresan modo a caballo, a pie, a golpes… Se trata, además, de la opción que cuenta con más uso.

También es posible alternar con fase final o final entre cuatro, que están menos asentadas.

Si se opta por el término inglés, lo adecuado es escribirlo en redonda y con iniciales mayúsculas cuando se hace referencia al nombre propio del acontecimiento («La marea blanca de la Final Four de Madrid»), y en minúscula y cursiva cuando se emplea como nombre común («Claves para conocer mejor una final four sin un favorito claro»).

Uso no recomendado:

  • La Final Four de la Euroliga se queda sin público.
  • El falso mito de la maldición del anfitrión en la Final Four.

Uso recomendado:

  • La final a cuatro de la Euroliga se queda sin público.
  • El falso mito de la maldición del anfitrión en la final a cuatro.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.