Plan, planificación, programa o programación son algunas alternativas en español al anglicismo planning, tal como indica Fundéu en referencia al Diccionario panhispánico de dudas.
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El planning del Barcelona», «En 2014, de acuerdo con su planning general, prevé inversiones de 3380 millones de dólares» o «Han comenzado las obras de rehabilitación, que, según el planning de la obra, durarán ocho meses».
En estos ejemplos, habría sido preferible optar por los términos españoles ya mencionados o por horario, agenda, calendario o cronograma: «La agenda del Barcelona», «En 2014, de acuerdo con su plan general, prevé inversiones de 3380 millones de dólares» y «Han comenzado las obras de rehabilitación, que, según la planificación de la obra, durarán ocho meses».