Etiqueta: anglicismos
retiro de efectivo en tienda, mejor que cashback
El anglicismo cashback, que alude al sistema de pago o al dinero que se retira en efectivo a través de una tarjeta de crédito o de débito...
video sexual, mejor que sex tape
La Fundéu señala que la expresión video (o vídeo) sexual es un equivalente en español al anglicismo sex tape.
En algunos medios de comunicación es habitual leer titulares como «El futbolista está...
fondo de inversión libre, no hedge fund
La Fundéu señala que fondo de inversión libre o fondo de gestión alternativa, entre otras expresiones del lenguaje económico, son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo hedge fund.
En las...
sanidad o salud electrónica, alternativas a e-health
La Fundéu señala que las formas sanidad electrónica y salud electrónica son alternativas válidas en español al anglicismo e-health.
Es común encontrar en los medios de comunicación...
benchmarking, alternativas en español
La Fundéu señala que análisis comparativo, evaluación comparativa, aprendizaje comparativo o, según el contexto, (establecimiento) de puntos de referencia son alternativas en español a benchmarking.
En las noticias económicas es frecuente encontrar frases...
mandatorio, anglicismo innecesario
La Fundéu señala que la voz mandatorio es un anglicismo innecesario que en español puede sustituirse, según los casos, por términos como obligatorio, imperativo...
Itinerancia: alternativas al anglicismo roaming
La Fundéu señala que en las noticias sobre los cambios de la eurotarifa establecida para los operadores móviles de la UE se emplea con...
golbol, alternativa a goalball
La Fundéu señala que la forma hispanizada golbol es una alternativa preferible al anglicismo goalball para aludir a este deporte paralímpico.
Con motivo de la celebración de los Juegos...
umpire, alternativas en español
La Fundéu señala que árbitro y juez, así como la adaptación ampáyer, son alternativas al anglicismo umpire, con el que se alude a los encargados de dirigir la...
bungaló, adaptación de bungalow
La Fundéu señala que la forma bungaló (plural bungalós) es la adaptación al español del anglicismo bungalow (‘casa pequeña de una sola planta, que suele construirse en lugares de vacaciones’).
En...

