Etiqueta: en español
En español: el Greco, claves de redacción
Centenario del Greco
Con motivo del cuarto centenario de la muerte del pintor conocido por el sobrenombre del Greco (Doménikos Theotokópoulos, Candía, Creta, Grecia, 1541...
En español: nocaut, adaptación de ‘knockout’
El término nocaut es válido para aludir a un ‘golpe que deja fuera de combate’, así como a la ‘derrota por fuera de combate’,...
En español: tecnología ponible, mejor que ‘wearable technology’
Es preferible, señala Fundéu, la traducción tecnología ponible a la denominación inglesa wearable technology y a la fórmula mixta tecnología wearable.
En las noticias son cada vez...
En Español: Día Mundial contra el Cáncer
Con motivo del Día Mundial contra el Cáncer que se celebra mañana, martes 4 de febrero, Fundéu ofrece algunas claves para la redacción de...
En español: retirada gradual, mejor que tapering
Retirada gradual (de estímulos), señala Fundéu, es una alternativa en español a tapering, término frecuentemente empleado en relación con la política monetaria del Sistema...
En español: sin tilde en Racing
Real Racing Club de Santander, sin tilde en Racing, recuerda Fundéu en su Recomendacón del día, es el nombre oficial de este equipo de fútbol...
Fundéu: ‘cesar’ no es ‘destituir’
Fundéu señala en su Recoemendación del día que los verbos destituir, deponer o despedir son preferibles al verbo cesar para indicar que alguien ha sido...
óptimo, no más óptimo
La palabra óptimo, señala Fundéu, se aplica a lo que es tan sumamente bueno que no puede ser mejor, por lo que no es apropiada...
intervalo, alternativa a rango
Los términos intervalo, abanico, banda, etc., señala Fundéu, son apropiados para aludir a un conjunto de valores numéricos, y es impropio el empleo de...
intervalo, no intérvalo
El sustantivo intervalo, que significa ‘tiempo o espacio entre dos límites’, ‘diferencia de tono entre los sonidos de dos notas musicales’ y ‘conjunto de...