Etiqueta: formación de periodistas
En español: alternativas a greenwashing
La Fundéu indica que las expresiones ecoimpostura, lavado de imagen de verde o ecopostureo, más coloquial, son algunas alternativas válidas a la voz inglesa greenwashing, que alude...
En español: arancel aduanero, mejor que tarifa aduanera
La Fundéu indica que arancel, y no tarifa, es el término adecuado para traducir tariff en las noticias relacionadas con el comercio aduanero.
Con motivo de...
En español: desafuera, no desafora, del verbo desaforar
El verbo desaforar se conjuga como contar, por lo que las formas apropiadas son desafuera o desafuere, no desafora ni desafore.
En los medios de comunicación pueden verse frases como «No basta...
En español: at the end of the day no es al final del día
La Fundéu indica que el giro inglés at the end of the day equivale en español a fórmulas como a fin de cuentas o al fin...
En español: voto de protesta y voto protesta, formas válidas
La Fundéu indica que tanto voto de protesta como voto protesta son expresiones válidas.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El voto de protesta es...
¡Escribir con propiedad!
Si se desconoce la función que cada palabra cumple dentro de la oración, si no se usan signos de puntuación adecuadamente, y si no...
En español compadecer no es lo mismo que comparecer
La Fundéu indica que compadecer y comparecer son dos verbos distintos, por lo que no deben confundirse.
En ocasiones en los medios de comunicación se...
En español: presentar una licitación y licitar
La Fundéu indica que el verbo licitar es válido tanto con el significado de ‘participar en una subasta o concurso públicos’ como con el...
En español: monedero (virtual), alternativa a wallet
La Fundéu indica que monedero, cartera y tarjetero, con el añadido virtual o electrónico/a si se considera necesario, son alternativas en español al extranjerismo wallet (en ocasiones...
En español: por encargo o bajo demanda, mejor que on-demand
La Fundéu indica que las expresiones por encargo o bajo demanda son alternativas en español al anglicismo on-demand.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Solo uno de...