Inicio / EN ESPAÑOL / El español en los medios / En español: desafuera, no desafora, del verbo desaforar

En español: desafuera, no desafora, del verbo desaforar

El verbo desaforar se conjuga como contar, por lo que las formas apropiadas son desafuera o desafuere, no desafora ni desafore.

En los medios de comunicación pueden verse frases como «No basta con que se desafore a Kenji Fujimori y a los demás implicados», «El congresista del bando kenjista Guillermo Bocángel solicitó que se le desafore del Congreso» o «Mafia judicial: desaforan a Carlos Portillo, y critican que no pierda investidura».

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas y según se aprecia en la conjugación ofrecida en el Diccionario de la lengua española, el verbo desaforar se conjuga como contar, por lo que lo apropiado es escribir desafuera, desafuere, desafueran, desafueren, etc., y no desafora, desafore, desaforan o desaforen.

Por tanto, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir «No basta con que se desafuere a Kenji Fujimori y a los demás implicados», «El congresista del bando kenjista Guillermo Bocángel solicitó que se le desafuere del Congreso» y «Mafia judicial: desafueran a Carlos Portillo, y critican que no pierda investidura».

Subscribe to our mailing list

* indicates required

Sobre editor

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Ver también

Jair Bolsonaro Brasil

En español: nacionalpopulismo, mejor que alt-right

La Fundéu indica que la voz nacionalpopulismo, escrita en una sola palabra, es una alternativa válida al anglicismo alt-right.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.