concurso no es ‘competencia’

La voz inglesa competition aplicada con harta frecuencia a las convocatorias de concursos internacionales de fotografía debe traducirse por concurso, no por ‘competencia’ o ‘competición’.

Al igual que hemos visto que en el argot de la fotografía y las tecnologías de la imagen ocurre con la voz inglesa range, que aparece con frecuencia traducida de manera errada por ‘rango’ cuando no hace referencia alguna a nivel o categoría, sino a un grupo de valores dados, la traducción correcta de competition es en este caso concurso, y no ‘competencia’ o ‘competición’.

 

Manuel López
Fallece en diciembre de 2014, siendo editor adjunto de Periodistas en Español. Periodista, fotógrafo, profesor y consultor de medios. En la profesión desde 1966. Perteneció a las redacciones de 'Gaceta ilustrada', 'Cuadernos para el Diálogo", 'El Periódico" y 'Tiempo'. En 1982 funda FOTO, revista que edita y dirige hasta 2009 (287 números). Fue vocal por el sector de la Fotografía en la Comisión Redactora del Anteproyecto de Ley de Propiedad Intelectual de 1987. Profesor de Fotografía de la Universidad Nebrija (1997-2001). Desde 2000, vinculado a la Escuela Superior de Publicidad. Autor de 'Fotografía Creativa', guía didáctica de un curso en una plataforma 2.0 (282 págs., Maren, Madrid, 2010). Su exposición fotográfica antológica 'Manuel López 1966-2006' va camino de 40 itinerancias por España y América.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.