En español: alternativas a outdoor

La Fundéu indica que el anglicismo outdoor se puede sustituir en español por alternativas como al aire libre, descubierto o (de) exterior, entre otras, dependiendo del contexto.

La voz inglesa outdoor, tal como explica el diccionario Collins, se emplea para lo que tiene lugar al aire libre o está pensado para ello. Esta idea general puede expresarse con el giro de exterior.

No obstante, en función del ámbito y del contexto, es posible utilizar alternativas más precisas.

Así, los deportes o actividades que se practican en contacto con la naturaleza son al aire libre; las prendas o la moda que se llevan en estas actividades pueden ser de abrigo, de invierno o para actividades/deportes al aire libre; los muebles destinados a estar a la intemperie son de terraza o de jardín, y las piscinas son descubiertas o de verano, por ejemplo.

Se recuerda que, si se utiliza el anglicismo, lo adecuado es hacerlo en cursiva o entrecomillado cuando no se dispone de este tipo de letra.

Uso no recomendado:

  • Se trata de una piscina outdoor con chorros de hidromasaje.
  • La compañía, dedicada a la producción de prendas outdoor, se apoyará en esta tienda para mejorar sus resultados.
  • El otoño también es el momento más adecuado para practicar deportes outdoor como la escalada o el senderismo de media montaña.

Uso recomendado:

  • Se trata de una piscina descubierta [o exterior] con chorros de hidromasaje.
  • La compañía, dedicada a la producción de prendas para actividades al aire libre, se apoyará en esta tienda para mejorar sus resultados.
  • El otoño también es el momento más adecuado para practicar deportes al aire libre como la escalada o el senderismo de media montaña.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.