En español: causal es voz femenina

La palabra causal, frecuente en la lengua jurídica con el significado de ‘causa’, es una voz de género femenino y por ello conviene evitar su uso en masculino, señala la Fundéu.

En los medios de comunicación, sin embargo, aparece en ocasiones en el género inapropiado, como se muestra en las siguientes frases: «Esperan los resultados que arrojen las muestras para confirmar el causal de la muerte» o «El modelo político que se está desarrollando es insostenible y es el causal del desastre económico».

El Diccionario de americanismos, de las Academias de la Lengua, indica que causal es un vocablo femenino, al tiempo que lo define como ‘causa legalmente aceptada para que se logre una sentencia judicial, especialmente en los juicios de divorcio’ y ‘razón o motivo de algo’.

Dado que, además, el Diccionario panhispánico de dudas, también de las Academias, censura explícitamente el empleo de causal en masculino, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido «Esperan los resultados que arrojen las muestras para confirmar la causal de la muerte» y «El modelo político que se está desarrollando es insostenible y es la causal del desastre económico».

Sí es válida la secuencia el causal cuando no se emplea como sinónimo de ‘causa’, sino como adjetivo para lo relacionado con la causa, especialmente en gramática, como por ejemplo en «También se utiliza el si condicional y el causal».

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.