En español: confinamiento selectivo, mejor que quirúrgico

La Fundéu indica que la expresión confinamiento selectivo es preferible a confinamiento quirúrgico para referirse a la reclusión de personas concretas recientemente contagiadas por el coronavirus o que se hallan o han estado en contacto con estas.

La expresión confinamiento quirúrgico se emplea en relación con las medidas de control que pueden aplicarse si se supone la existencia de peligro para la salud de la población, en especial cuando existe riesgo de contagio, debido a la situación sanitaria concreta de una persona.

En este sentido, se recuerda que, tal como señala el Diccionario de la lengua española, el adjetivo quirúrgico significa ‘perteneciente o relativo a la cirugía’, definición compartida por los principales diccionarios de uso.

Por tanto, su empleo con el sentido metafórico de selectivo, específico, localizado, individual o de precisión, según el caso, puede no resultar preciso.

En estas circunstancias concretas, en cualquier caso, ni siquiera resulta recomendable como uso metafórico, ya que, al tratarse de un contexto sanitario, el adjetivo quirúrgico puede resultar ambiguo y cabe interpretar que se va a proceder a algún tipo de cirugía domiciliaria.

Uso no recomendado:

  • Confinamiento quirúrgico de municipios en caso de rebrote.
  • La legislación actual solo permite proceder a confinamientos quirúrgicos de la población.
  • Las comunidades tienen margen de actuación para hacer confinamientos quirúrgicos.

Uso recomendado:

  • Confinamiento selectivo de municipios en caso de rebrote.
  • La legislación actual solo permite proceder a confinamientos selectivos de la población.
  • Las comunidades tienen margen de actuación para hacer confinamientos selectivos.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.