La Fundéu indica que el verbo desinfectar, no sanitizar, es el adecuado en español para referirse, en el ámbito de la sanidad, a la acción de ‘eliminar todos o casi todos los microbios patógenos, con excepción de las esporas bacterianas, de la superficie de un objeto o de un ser vivo mediante la aplicación de medios químicos o físicos’.
Sanitize es un verbo inglés que, de acuerdo con el diccionario de Oxford, significa tanto ‘limpiar’ o ‘higienizar’ como ‘desinfectar’, pero, según la Real Academia Nacional de Medicina, con el significado detallado más arriba, los términos apropiados en español son desinfectar y desinfección y no los calcos sanitizar y sanitización, y así lo refleja en su Diccionario de términos médicos.
En otros casos, se emplean en español sanitizar o sanitización con los sentidos de los verbos sanear o higienizar y los sustantivos saneamiento, higiene o higienización, según los contextos, lo que la Academia de Medicina tampoco considera apropiado.
Uso correcto
- Ante la contingencia del coronavirus, a inicios de marzo, el Metro comenzó a desinfectar sus vagones, no ‘comenzó a sanitizar sus vagones’.
- ¿Cuáles son los mejores compuestos para desinfectar superficies ante la COVID-19?, no ‘para sanitizar superficies’.
- Hay una solución casera que puedes preparar para desinfectar tu equipo, no ‘para sanitizar tu equipo’.