En español: guitarra aérea, mejor que air guitar

La Fundéu indica que expresión inglesa air guitar, que alude a los movimientos que hace una persona simulando que toca una guitarra imaginaria, se puede traducir como guitarra aérea.

Esta expresión inglesa se emplea para aludir a la actividad en la que una persona figura estar tocando una guitarra eléctrica imaginaria siguiendo el ritmo de una canción, generalmente de rock o heavy.

La popularidad de este ejercicio en algunos países es tal que ya se celebran algunos campeonatos nacionales.

Dado que air guitar tiene una traducción transparente y directa, se recomienda hacer uso de la alternativa guitarra aérea, en minúscula y sin ningún tipo de resalte, para evitar el extranjerismo.

Si se desea emplear el extranjerismo, lo adecuado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

Uso inadecuado:

  • Mandó su video haciendo un Air Guitar y ganó un viaje para ver al músico a Miami.
  • El Air Guitar cada vez cobra más fuerza en el mundo.
  • Conoce el campeonato del mundo de «Air Guitar» en Finlandia.

Uso adecuado:

  • Mandó su video haciendo guitarra aérea y ganó un viaje para ver al músico a Miami.
  • La guitarra aérea cada vez cobra más fuerza en el mundo.
  • Conoce el campeonato del mundo de guitarra aérea en Finlandia.

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.