Afección no es lo mismo que afectación
La Fundéu recuerda que la palabra afección significa ‘enfermedad’, ‘pasión del ánimo’ o ‘afición o cariño’, y no ‘acción o efecto de afectar’, para...
A, ha, ah, haz y has
En cada entrega de este trabajo de divulgación periodística procuro mostrar situaciones cotidianas, ilustradas con ejemplos prácticos que permitan la captación del mensaje. En...
le pega un golpe, no la pega un golpe
La Fundéu recuerda que cuando el verbo pegar se emplea con el sentido de ‘dar un golpe o una paliza’, lo apropiado es le para referirse a la...
En español: mar de Alborán, con minúscula en mar
La Fundéu indica que la grafía mar de Alborán, con la m de mar en minúscula, es la apropiadapara referirse a la parte más...
Imán e imam, formas válidas
La Fundéu indica que tanto imán, con tilde y acabado en ene, como imam, sin tilde y acabado en eme, son formas válidas para...
¡Siempre las mismas impropiedades!
Para los que nos dedicamos a escribir sobre temas relacionados con el lenguaje oral y escrito, es una obligación moral señalar las faltas y...
Tramabús, en una palabra y con tilde
La Fundéu indica que el sustantivo tramabús, al igual que otros como transfobús o bibliobús, se escribe en una palabra y con tilde en la u.
En algunos medios...
Huaico, con i latina, mejor que huayco
La Fundéu indica que la grafía huaico, con i latina, es la recomendada para las masas de lodo y peñas que se desprenden de los Andes, mejor...
En español: infinity pool es piscina infinita
La Fundéu indica que piscina, alberca o pileta infinita son alternativas válidas en español al anglicismo infinity pool, con el que se alude a...
En español: tropa no es sinónimo de militar
La Fundéu indica que la voz militar es la adecuada cuando se quiere indicar el número de integrantes de un Ejército o de alguna...