En español: degüella, no degolla
La Fundéu indica que el verbo degollar es irregular y se conjuga como el verbo contar, de modo que lo adecuado es degüella, no...
El epicentro y la crisis humanitaria
En cada uno de los talleres, tertulias y otras dinámicas de las que he tenido el honor de dirigir, relacionadas con el lenguaje escrito...
En español: quimiofobia, mejor que quimifobia
La Fundéu indica que la forma quimiofobia es preferible a la alternativa quimifobia, para aludir a la aversión o el temor a las sustancias...
En español: edadismo, no edaísmo ni ageísmo
La Fundéu indica que edadismo, y no edaísmo, ni el préstamo del inglés ageísmo, es la alternativa válida en español para expresar la discriminación...
En español: escritura adecuada de Machu Picchu
La Fundéu indica que la escritura recomendada del nombre de la ciudadela inca es Machu Picchu, en dos palabras y con doble c en la segunda parte de la denominación.
En español: tacticismo político
La Fundéu señala que tacticismo es el término apropiado para describir el uso de maniobras tácticas, y no tactismo.
En las noticias referentes a las negociaciones entre partidos políticos es habitual...
En español: esta y está
El desconocimiento de las palabras por la índole de la entonación hace que muchos redactores no coloquen la tilde correspondiente, o en el peor...
Estar seguro de que, no estar seguro que
La Fundéu indica que con la construcción estar seguro, el complemento que expresa la persona o cosa sobre la que no se tienen dudas va...
En español: sandbox
La Fundéu indica que el término inglés sandbox se puede traducir al español como entorno aislado, entorno de pruebas, espacio controlado de pruebas o...
españolismo e hispanismo no significan lo mismo
La Fundéu señala que las palabras hispanismo y españolismo tienen, en el ámbito lingüístico, matices que conviene respetar, ya que mientras la primera alude...






