En español: retail es minorista
La Fundéu señala que la voz retail, presente en expresiones como sector, venta o banca retail, puede ser traducida por (sector) minorista, (venta) al por menor o (banca) minorista o a particulares.
En la prensa, es frecuente ver este...
¡La cosa no es tan difícil, inténtenlo!
Siempre he dicho que la gama de impropiedades lingüísticas es amplísima, y existen algunas que pareciera no tener solución; pero también he dicho que...
En español: legitimar, mejor que legitimizar
La Fundéu indica que el verbo legitimizar es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar legitimar.
Según el Diccionario panhispánico de dudas, la...
En español: Sino y si no
A pesar del creciente interés por mejorar el lenguaje oral y escrito, hay casos de confusiones sobre los que siempre es necesario insistir, aunque...
diaconisa es el femenino de diácono en español
La Fundéu señala que el término diaconisa es el femenino adecuado de diácono, y no diácona ni diaconesa.
Con motivo del anuncio del papa Francisco de la creación de una comisión...
En español: «cheerleader» es porrista o animadora
La Fundéu indica que los términos porrista y animadora, mejor que cheerleader, son los adecuados en español para referirse a quien participa en una...
La Haya, claves para una buena redacción en español
Con motivo del inicio de los alegatos orales en el litigio entre Chile y Bolivia por el acceso de este segundo país al Pacífico,...
En español: Stephen Hawking, claves de redacción
La Fundéu ofrece con motivo de la muerte del físico británico Stephen Hawking claves para una buena redacción de las noticias relacionadas:
1. La ELA, mejor...
En español: diferencias entre erguirse y erigirse
La Fundéu indica que para referirse a una obra construida o edificada que se alza en una superficie, lo adecuado es emplear el verbo...
Río Bravo, mejor que río Grande
La Fundéu indica que el río que desemboca en el golfo de México y que hace frontera entre los Estados Unidos y México se llama río...






