En español: láser, plural láseres
La Fundéu señala que el plural de el láser es los láseres, no los láser, los lásers ni los lasers.
Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Inventan...
Criminología no es lo mismo que criminalística
La Fundéu recuerda que criminología es una ciencia social que estudia de forma teórica las causas y circunstancias de los delitos en general, mientras que la criminalística es la investigación pericial de crímenes concretos.
En los...
En español: covivienda, alternativa a cohousing
El término inglés cohousing puede ser traducido en español por covivienda y vivienda colaborativa, señala la Fundéu.
Esta voz inglesa, cada vez más frecuente, se emplea para denominar un nuevo...
En español: oncogén y protooncogén se escriben con tilde
La Fundéu indica que los términos oncogén y protooncogén se escriben con tilde por ser palabras agudas que terminan en ene.
En español: La guerra de las galaxias, claves de redacción
La Fundéu ofrece algunas recomendaciones para una correcta escritura de las informaciones sobre el lanzamiento del noveno episodio de La guerra de las galaxias...
En español: elecciones europeas, once claves de redacción
La Fundéu ofrece con motivo de las elecciones al Parlamento Europeo, que se celebran del 23 al 26 de mayo de 2019 en los...
En español: infección, no infectación
La Fundéu indica que el término 'infección', y no 'infectación', es el adecuado para aludir a la invasión de un ser vivo por un...
En español: reducir, conducir y traducir, conjugación adecuada
La Fundéu recuerda que los verbos terminados en -ducir, como reducir, conducir y traducir, presentan formas irregulares en algunos tiempos de su conjugación; por...
En español: requerir o requerir de, ambas válidas
La Fundéu indica que el verbo requerir, con el significado de ‘necesitar algo’, se utiliza normalmente sin la preposición de («requerir algo»), aunque se está extendiendo su uso,...
TPS es estatus de protección temporal
La Fundéu señala que la expresión estatus de protección temporal es el equivalente preferido en español de la denominación inglesa Temporary Protected Status (TPS).
En las noticias...