¡De nuevo el verbo aplicar!
Muchas han sido las veces que he tenido que hablar de un tema tratado con anterioridad en este espacio de divulgación periodística, bien por...
Tráiler, mejor que trailer
La Fundéu señala que tráiler es la adaptación al español del término inglés trailer, en referencia a los ‘fragmentos de una película que se proyectan antes de su estreno...
En español: socialdemocracia y socialdemócrata, grafías adecuadas
Tanto socialdemocracia como socialdemócrata, indica Fundéu, se escriben en una sola palabra y sin guion intermedio cuando se hace referencia al ‘movimiento político que...
En español «que su» no equivale a cuyo
La Fundéu recomienda emplear el pronombre cuyo y no la combinación "que su" en frases como «Un hombre cuyo aspecto lleva a conmiseración».
En los medios...
Radioyente y radiorreceptor, en una sola palabra
La Fundéu recuerda que palabras como radioyente, radiorreceptor, radioaficionado, radiotaxi o radiofrecuencia se escriben con radio unido al sustantivo al que se incorpora.
En los medios de comunicación pueden...
En español: suite, en cursiva
La Fundéu señala que el sustantivo "suite", plural suites, se escribe en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse...
plan b no necesita comillas
La expresión plan B (o plan b), con el significado de ‘plan alternativo’, no necesita comillas ni ningún otro resalte, señala la Fundéu
En los...
En español: o sea, en dos palabras, no osea
La expresión o sea, escrita en dos palabras, y no osea ni la variante popular o séase, es la adecuada para introducir una explicación o la consecuencia...
En español: alguien explosiona una bomba
La Fundéu señala que en español una persona explosiona o hace explotar una bomba, no explota la bomba.
El verbo explotar no es apropiado en frases como las siguientes, en las que alguien se encarga...
En español: quimera, ampliación del significado
La Fundéu indica que el término quimera es adecuado para aludir, en biología, a un organismo con tejidos genéticamente diferentes.
Uso adecuado:
Científicos españoles crean...




