En español: calendario, programación o ritmo, mejor que timing
La Fundéu señala que programación, planificación, calendario, plazos, ritmo u oportunidad son algunas alternativas en español al anglicismo timing.
En los medios, podemos encontrar frases como «El “timing” del brexit puede prolongarse dos o más...
Premios Tiflos de Periodismo de la ONCE
Fecha límite 26:01:2018
La ONCE ha convocado los Premios Tiflos de Periodismo en sus distintas categorías de Prensa Escrita, Radio, Televisión y Periodismo Digital, con...
si no no es lo mismo que sino
Sino y si no, no significan lo mismo y, por tanto, como señala el Diccionario panhispánico de dudas, es necesario distinguir su grafía.La forma...
En español: degüella, no degolla
La Fundéu recuerda que el verbo degollar es irregular y se conjuga como el verbo contar, de modo que lo adecuado es degüella, no degolla.
Sin embargo, señala la Fundéu, en ocasiones se encuentra...
En español aparte no es lo mismo que a parte
Aparte se escribe siempre en una palabra, ya sea adjetivo, adverbio o sustantivo, mientras que la grafía a parte, en dos palabras, solo aparece como combinación de la preposición a y el sustantivo parte,...
adenda, no addenda ni addendum
En su Recomendación urgente del día, la Fundéu indica que el término adenda, que alude a un añadido que se hace al final de...
bajar por debajo de, expresión redundante
La expresión bajar por debajo de, de fácil sustitución en nuestra lengua, señala la Fundéu, resulta redundante en muchas situaciones.En las informaciones meteorológicas y...
En español: fotomulta, no foto multa ni foto-multa
El término fotomulta, que alude a las multas que se imponen por una infracción de tránsito registrada con una cámara, se escribe sin guion...
apartaestudio, sin espacio ni guion en español
La Fundéu señala que el vocablo apartaestudio, que alude a una pequeña vivienda en un edificio, se escribe sin guion ni espacio.
En los medios de comunicación...
En español: duplicar o enviar, alternativas válidas a screen mirroring
La Fundéu indica que los términos duplicar o enviar son alternativas válidas al anglicismo (screen) mirroring, que se emplea habitualmente para aludir a la función...


