La situación del idioma español en Marruecos y el Sahara
El reciente anuncio de la creación de un Observatorio sobre la situación de la lengua española en Marruecos, hecho por el Instituto Cervantes en...
En español: ser capaces, plural de ser capaz
La expresión ser capaz de tiene su plural correspondiente: ser capaces de, señala la Fundéu.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Estaba seguro de que los nuevos gobernantes...
En español: socioeconómico, sin guion ni espacio
La Fundéu indica que el adjetivo 'socioeconómico' se escribe en un sola palabra, sin guion ni espacio intermedios, por lo que se desaconsejan las...
Fue noticia el 25 de marzo de 2018
Kárate a muerte en el sistema educativo
En el estallido neogaláctico que viene dándose dentro y en los alrededores del sistema educativo (mundial), ese...
En español: de más no es lo mismo que demás
La Fundéu indica que el adjetivo demás no significa lo mismo que la construcción adverbial de más, por lo que es recomendable no confundirlos.
El...
Fue noticia el 17 de mayo de 2018
Ensayo Clínico: El Institut de Màcula recluta pacientes con la enfermedad de Stargardt
El Institut de Màcula, centro de referencia internacional en el tratamiento...
En español: nivel, mejor que tier
El anglicismo tier, frecuente en las noticias sobre la nueva cepa de la COVID-19 en el Reino Unido, puede sustituirse en español por el término...
Hacer agua
¿Medio lleno o medio vacío? A este respecto, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que quienes disfruten de un carácter optimista responderán sin...
En español: bienestar, mejor que wellness
La Fundéu señala que el término inglés wellness puede sustituirse en muchos casos por la palabra española bienestar.
En los medios se pueden leer frases como «Organiza una escapada wellness...
En español: surtir efecto, no surgir efecto
La locución surtir efecto es la apropiada para indicar que algo ha dado el resultado esperado, y no surgir efecto.
No obstante, la Fundéu ha detectado que en los medios...







