Navidad: claves para una buena redacción en español
Con motivo de las fiestas navideñas, la Fundéu ofrece algunas claves para una redacción más cuidadosa de las noticias en las que aparecen términos...
epoc, en redonda y con inicial minúscula
La sigla EPOC, que responde a enfermedad pulmonar obstructiva crónica, puede considerarse ya un término común, como sida, por lo que es adecuado escribirla...
En español: glosar no es alabar
El verbo glosar, recuerda Fundéu, no tiene entre sus significados el de ‘alabar’.
El hecho de que con frecuencia se glosen los aspectos positivos de...
En español: las formas blaugrana y azulgrana, igualmente válidas
La forma blaugrana ya aparece recogida como sinónimo de azulgrana entre las novedades de la vigesimotercera edición del Diccionario académico.
En las noticias deportivas es muy habitual encontrar frases...
En español teleco no necesita comillas
El sustantivo teleco es un acortamiento válido para referirse a la ingeniería de telecomunicaciones, al ingeniero que ha llevado a cabo esta formación o...
vip, con minúsculas y en redonda
En su recomendación del día, la Fundación del Español Urgente Fundéu señala que el término vip, que el Diccionario recoge con el significado de...
En español: cibercondría es un neologismo bien formado
El neologismo médico cibercondría es adecuado para referirse a la preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o...
bonificaciones o ayudas fiscales, mejor que tax lease
Bonificaciones o ayudas fiscales ,recuerda la Fundación del Español Urgente (Fundéu), pueden ser alternativas en español al anglicismo tax lease, empleado especialmente en el sector naval en...
En español: cover puede traducirse como versión
La voz inglesa cover, que se aplica al arreglo o interpretación que un artista hace de una canción de otro, puede reemplazarse a menudo por versión, señala la Fundéu.
En...
TPS es estatus de protección temporal
La Fundéu señala que la expresión estatus de protección temporal es el equivalente preferido en español de la denominación inglesa Temporary Protected Status (TPS).
En las noticias...

