En español: proceso de destitución, alternativa a impeachment
La Fundéu señala que las expresiones proceso de destitución y procedimiento de destitución son apropiadas para referirse al procedimiento conocido en inglés como impeachment, por el que un órgano legislativo procesa a...
En español: poliamor, palabra válida
La Fundéu señala que, en español, el sustantivo poliamor es un neologismo válido creado a partir del elemento compositivo griego poli– (‘pluralidad’) y el término amor.
Es habitual leer en los medios de...
En español: balance radiativo
La Fundéu señala que el giro apropiado para aludir al equilibrio térmico de la Tierra por la radiación que recibe y emite es balance radiativo, y no balance radiactivo,...
En español: suflé, mejor que soufflé
La Fundéu señala que suflé, con una sola f y sin o, es la forma adaptada al español de la voz francesa soufflé.
No obstante, advierte la Fundéu, en los medios de...
En español: COP21, claves para una buena redacción
La Fundéu ofrece claves para una buena redacción de las noticias relativas a la celebración en París de la Conferencia de las Partes (COP21)...
En español: anti Estado Islámico, sin guion y con espacio
La Fundéu señala que la expresión anti Estado Islámico, frecuentemente precedida por sustantivos como coalición, combate, activista, ofensiva o lucha, se escribe con el prefijo anti separado y sin guion antes...
Diez palabras quechua de uso cotidiano
El quechua, la lengua del imperio Inca, lleva cerca de 500 años en contacto con el castellano (la lengua del imperio español), por lo...
En español: «viernes negro», alternativa a Black Friday
La Fundéu señala que la grafía «viernes negro», con ambas palabras en minúscula, es una alternativa preferible en español a Black Friday, que también puede alternar con viernes de descuentos.
En alusión al día que...
En español: cazabombardero, en una sola palabra y sin guion
La Fundéu señala que cazabombardero, en una sola palabra y sin guion, es la grafía adecuadade este sustantivo.
Sin embargo, la Fundéu advierte que en los...
En español: personas que sufren abusos o personas abusadas
La Fundéu señala que las expresiones personas que sufren abusos y personas abusadas son adecuadas para aludir a las víctimas de abusos sexuales.
El verbo abusar, con el sentido de ‘aprovecharse (sexualmente) de...