En español: papamóvil, en minúscula

La Fundéu señala que la grafía papamóvil, en minúscula y en una sola palabra, es la adecuada para referirse al vehículo que utiliza el papa para recorrer las ciudades que visita.

En las noticias relacionadas con la visita del papa Francisco a México del 12 al 17 de febrero, el nombre de este vehículo aparece escrito de diferentes formas: «Llega el Papa Móvil a México», «Se rentan balcones para ver pasar el papa móvil» o «Se estima que el jerarca católico recorrerá en el Papa-Móvil más de 300 kilómetros».

El Diccionario de la lengua española, sin embargo, recoge el sustantivo papamóvil con inicial minúscula, en una sola palabra y sin resalte, a la vez que define el término como ‘vehículo acristalado y blindado que emplea el papa en sus desplazamientos entre la multitud’.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Llega el papamóvil a México», «Se rentan balcones para ver pasar el papamóvil» y «Se estima que el jerarca católico recorrerá en el papamóvil más de 300 kilómetros».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.