Se ficha a un jugador, no se le firma
Firmar a un jugador equivale a ‘ponerle una firma’, no a ficharlo, que es la forma adecuada de expresar que se le contrata, informa...
desvirtualizar y desvirtualización, términos adecuados
El verbo desvirtualizar, con el significado de ‘conocer en persona a alguien con quien previamente se ha establecido una relación virtual’, está bien construido...
Carlos E. Paldao miembro numerario de la ANLE
Carlos E. Paldao, galardonado educador y estudioso argentino de proyección internacional, especializado en tecnologías informativas avanzadas aplicadas a los procesos educativos, fue incorporado como...
En español: anonimizar y desanonimizar, neologismos válidos
Los verbos anonimizar y desanonimizar son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a...
Jorge Alejandro Luis, nombre del príncipe de Cambridge
Jorge Alejandro Luis es la hispanización de George Alexander Louis, nombre del hijo de la duquesa Catalina de Cambridge y el príncipe Guillermo de...
En español: deshecho y desecho tienen distintos significados
La Fundéu recuerda que las voces deshecho y desecho tienen significados distintos: deshecho, con hache intercalada, es el participio del verbo deshacer, mientras que...
Fue noticia el 1 de julio de 2018
Marruecos reprime con dureza manifestaciones saharauis
El Intergrupo por el Sáhara Occidental del Congreso de los Diputados reclama a España medidas diplomáticas, que eleve una...
Palabras que confunden
Sería injusto no reconocer que ha habido un creciente interés por mejorar el lenguaje oral y escrito, sobre todo en personas cuya ocupación habitual...
En español: deshecho y desecho tienen distintos significados
Las voces deshecho y desecho tienen significados distintos: deshecho, con hache intercalada, es el participio del verbo deshacer, mientras que desecho, sin hache, es un sustantivo derivado del verbo desechar que significa ‘residuo o cosa que se descarta después de...
Etiqueta, mejor que hashtag
La Fundéu indica que el término inglés hashtag puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta.
Un hashtag es una palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos...





