Vela: uso correcto de los términos virar y trasluchar
Una imprecisión hay en el texto de Fundéu acerca de los términos relacionados con la vela en español, recomendación publicada al hilo de la...
En español: sobre todo y sobretodo, diferencias
La Fundéu señala que en los medios de comunicación en español no debe confundirse la locución sobre todo, que significa 'principalmente', con el sustantivo...
Evangélicos, no ‘evangelistas’
Evangelistas son los autores de los cuatro Evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan
Escribir en español
Periodistas en Español advierte una vez más en relación a...
La situación del idioma español en Marruecos y el Sahara
El reciente anuncio de la creación de un Observatorio sobre la situación de la lengua española en Marruecos, hecho por el Instituto Cervantes en...
Lenguas cooficiales: gallego y euskera en Castilla y León
En Castilla y León actualmente se imparten dos de las tres lenguas cooficiales existentes en España, el Gallego en la EOI de Ponferrada (León)...
En español: redundancia y pleonasmo
En varias ocasiones he escrito sobre las palabras superfluas, es decir, aquellas repetidas que no añaden información, empleadas en el lenguaje de los medios de...
10 Cualidades que debe tener un buen traductor
La traducción es una profesión bastante exigente que debe evolucionar al ritmo de las demandas socioculturales, académicas y científicas.
Se puede afirmar con certeza que...
Informe Cervantes 2018, referencias al idioma español en Marruecos y el Sahara
El reciente anuario ‘El español: en el mundo 2018’, presentado el martes 27 de noviembre de 2018 por el Instituto Cervantes, analiza las cifras...
¡Algo grave sucede con las graves!
La semana pasada hablé por primera vez en más de veinte años de trabajo de divulgación de temas gramaticales, sobre las palabras tritónicas, y...
Juego de escape, alternativa a «escape room» en español
La expresión juego de escape es una alternativa válida en español al anglicismo escape room, que designa una actividad de ocio que se practica en equipo...