Inicio / EN ESPAÑOL / El español en los medios / kung-fu, mejor que kung fú

kung-fu, mejor que kung fú

La Fundación del Español Urgente (Fundéu) señala que la grafía kung-fu es la recomendada en español para designar a este arte marcial de origen chino, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Sin embargo, en ocasiones se encuentran en los medios frases como «El arrestado fue campeón del mundo de kung fú en tres ocasiones» o «La madre de un alumno que acude a clases de Kung-fu en el gimnasio donde fue agredida brutalmente una mujer…».

En estos casos lo apropiado habría sido escribir kung-fu, con guion, sin tilde, con minúsculas y en redonda.

Subscribe to our mailing list

* indicates required

Sobre Manuel López

Fallece en diciembre de 2014, siendo editor adjunto de Periodistas en Español. Periodista, fotógrafo, profesor y consultor de medios. En la profesión desde 1966. Perteneció a las redacciones de 'Gaceta ilustrada', 'Cuadernos para el Diálogo", 'El Periódico" y 'Tiempo'. En 1982 funda FOTO, revista que edita y dirige hasta 2009 (287 números). Fue vocal por el sector de la Fotografía en la Comisión Redactora del Anteproyecto de Ley de Propiedad Intelectual de 1987. Profesor de Fotografía de la Universidad Nebrija (1997-2001). Desde 2000, vinculado a la Escuela Superior de Publicidad. Autor de 'Fotografía Creativa', guía didáctica de un curso en una plataforma 2.0 (282 págs., Maren, Madrid, 2010). Su exposición fotográfica antológica 'Manuel López 1966-2006' va camino de 40 itinerancias por España y América.

Ver también

Accidentes de tráfico ocasionados por el uso del teléfono móvil. Archivo lianna2013 / 123RF

En español: segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas

La Fundéu indica que segar vidas (no sesgarlas ni cegarlas) es la expresión adecuada para indicar …

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: