Etiqueta: Fundéu
En español: papeles de Pandora, con minúscula inicial y sin comillas
La Fundéu indica que la expresión papeles de Pandora se escribe con minúscula inicial en la palabra papeles, a menos que se refiera al...
En español: sandbox
La Fundéu indica que el término inglés sandbox se puede traducir al español como entorno aislado, entorno de pruebas, espacio controlado de pruebas o...
En español: alzhéimer, escritura adecuada
La Fundéu indica que el término alzhéimer genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción:
Enfermedad de Alzheimer...
En español: erupción del volcán en La Palma, claves de redacción
La Fundéu ofrece algunas claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con la erupción del volcán Cumbre Vieja en la isla española...
En español: alternativas al anglicismo hub
La Fundéu indica que el término inglés hub puede traducirse al español como intercambiador, centro logístico o punto de conexión, concentrador o nodo, según...
En español: vigilancia, mejor que proctoring
La Fundéu indica que el extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia.
El término proctoring,...
En español: claves de redacción sobre el mundo del libro
La Fundéu ofrece, con motivo de la 80 Feria del Libro de Madrid, que se celebrará del 10 al 26 de septiembre 2021, un...
En español: vacuna/dosis de refuerzo o de recuerdo, alternativas a booster
La Fundéu indica que las expresiones vacuna o dosis de refuerzo o de recuerdo son algunas de las alternativas que se pueden usar en...
En español: vuelta, mejor que rentrée
La Fundéu indica que inicio, comienzo, reanudación, vuelta o regreso a la actividad son alternativas válidas a la palabra francesa rentrée.
El término francés rentrée,...
En español: Conakri, mejor que Conakry
La Fundéu indica que Conakri, con i latina, es la grafía adecuada del nombre de la capital de Guinea, por lo que se desaconseja...