Inicio / EN ESPAÑOL / El español en los medios / venta automática, mejor que vending

venta automática, mejor que vending

En su recomendación del día, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) indica que venta automática, en lugar del anglicismo vending, es la denominación en español para referirse a la distribución y venta a través de máquinas de productos como tabaco, bebidas, comida rápida…

Estos aparatos, a los que los medios se refieren en ocasiones como máquinas de vending, pueden denominarse en español máquinas expendedoras o máquinas de venta automática.

Del mismo modo, el sector dedicado a este negocio es el sector de la venta automática o de las máquinas expendedoras.

Sin embargo, es frecuente encontrar frases como «El sector del vending factura 2000 millones de euros» o «Las máquinas de vending se vuelven saludables», en las que habría sido preferible escribir «El sector de la venta automática factura 2000 millones de euros» o «Las máquinas expendedoras se vuelven saludables».

Subscribe to our mailing list

* indicates required

Sobre Manuel López

Fallece en diciembre de 2014, siendo editor adjunto de Periodistas en Español. Periodista, fotógrafo, profesor y consultor de medios. En la profesión desde 1966. Perteneció a las redacciones de 'Gaceta ilustrada', 'Cuadernos para el Diálogo", 'El Periódico" y 'Tiempo'. En 1982 funda FOTO, revista que edita y dirige hasta 2009 (287 números). Fue vocal por el sector de la Fotografía en la Comisión Redactora del Anteproyecto de Ley de Propiedad Intelectual de 1987. Profesor de Fotografía de la Universidad Nebrija (1997-2001). Desde 2000, vinculado a la Escuela Superior de Publicidad. Autor de 'Fotografía Creativa', guía didáctica de un curso en una plataforma 2.0 (282 págs., Maren, Madrid, 2010). Su exposición fotográfica antológica 'Manuel López 1966-2006' va camino de 40 itinerancias por España y América.

Ver también

Accidentes de tráfico ocasionados por el uso del teléfono móvil. Archivo lianna2013 / 123RF

En español: segar vidas, no sesgarlas ni cegarlas

La Fundéu indica que segar vidas (no sesgarlas ni cegarlas) es la expresión adecuada para indicar …

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: