En español: adicto a la belleza, mejor que beauty addict

La Fundéu indica que la expresión inglesa beauty addict es innecesaria en español, ya que puede sustituirse por adicto a la belleza.

Se está llamando beauty addict a las personas que sienten una gran pasión por las noticias, prácticas, productos, etc., relacionados con la belleza, de modo que las palabras adicción, que según el diccionario académico es ‘afición extrema a alguien o algo’, y adicto, que es la persona ‘que tiene adicción a algo’, son plenamente aplicables en este caso.

Otras alternativas con un sentido similar, aunque podrían tener diferentes matices, son obsesionado por la belleza y apasionado de la belleza.

Uso inadecuado:

  • Hay algunos básicos que no deberían faltar en el neceser de ningún beauty addict.
  • El colorete es el gran aliado de las beauty addicts.
  • Es enérgica y una beauty addict.

Uso adecuado:

  • Hay algunos básicos que no deberían faltar en el neceser de ningún adicto a la belleza.
  • El colorete es el gran aliado de las adictas a la belleza.
  • Es enérgica y una apasionada de la belleza.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.