En español: dopaje y antidopaje, mejor que doping y antidoping

Dopaje y antidopaje son alternativas preferibles a los anglicismos doping y antidoping, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, señala la Fundéu.

En los medios de comunicación pueden verse noticias como «Ya había sido advertido por el Comité Olímpico de ciertas sospechas por doping», «El tenista estadounidense Odesnik es suspendido 15 años por doping» o «Armstrong dijo que no rechazará los cargos que en su contra lanza la agencia antidoping de su país».

El término dopaje, utilizado como sustantivo, hace referencia al ‘uso de sustancias estimulantes para potenciar artificialmente el rendimiento del organismo con fines competitivos’; por su parte, el término antidopaje, que funciona como adjetivo, designa lo ‘destinado a evitar, detectar o controlar el dopaje’, según la Academia.

La Ortografía académica establece que los prefijos se unen a la palabra a la que afectan, por lo que se recomienda escribir la palabra antidopaje en una sola palabra, sin separarla por un espacio o por un guion.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Ya había sido advertido por el Comité Olímpico de ciertas sospechas por dopaje», «El tenista estadounidense Odesnik es suspendido 15 años por dopaje» y «Armstrong dijo que no rechazará los cargos que en su contra lanza la agencia antidopaje de su país».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.