En español: diésel y biodiésel, con tilde
La Fundéu indica que tanto diésel como biodiésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, lo apropiado es escribirlas con tilde.
El acento...
Árbitro, réferi y referí, formas válidas
La Fundéu indica que los términos árbitro, réferi y referí son adecuados para aludir a la persona que aplica el reglamento en ciertas competiciones.
En...
En español: siévert mide la radiación absorbida por la materia
La Fundéu indica que el término siévert, con tilde, es la adaptación al español del nombre de esta unidad con la que se mide...
En español: colección otoño-invierno, con guion intermedio
La Fundéu indica que la expresión colección otoño-invierno, empleada en el mundo de la moda para referirse a las tendencias que van a marcar dicha...
En español: un decálogo no siempre contiene diez puntos
La Fundéu señala que un decálogo es un conjunto de normas o consejos ‘que, aunque no sean diez, son básicos para el desarrollo de...
leísmo, laísmo y loísmo, claves en español
La Fundéu recuerda que los pronombres le, la, lo y sus correspondientes plurales son motivo de dudas y no es raro que se usen impropiamente en lo que se...
afrikáneres, bóeres, plural de afrikáner, bóer
Aunque a menudo se usa el plural anglicado afrikáners, bóers, el Diccionario panhispánico de dudas recomienda el plural afrikáneres, bóeres.
En español ambas palabras, afrikáner...
Sharía (Ley islámica)
La multiplicidad de forma en que mencionan los medios de comunicación la ley islámica plantean la duda de cuál sería la forma correcta en...
proveniente, no proviniente ni provinente
Proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa ‘que proviene’, esto es, ‘que procede de un lugar’, por lo que, tal como recoge...
En español: frigano, adaptación de freegan
Frigano, señala Fundéu, es una adaptación válida del anglicismo freegan, que hace referencia a la persona perteneciente al movimiento que defiende un modo de...




