En español: «aplazado a» y «aplazado hasta», formas válidas
La Fundéu informa de que para indicar que se retrasa el momento de hacer algo hasta otra fecha, tanto «aplazado a» como «aplazado hasta»...
En español: redox y rédox, acentuaciones válidas
La Fundéu indica que tanto la forma aguda redox como la variante llana rédox, con tilde en la e, son acentuaciones válidas de este...
En español: venta masiva, mejor que el anglicismo sell-off
La Fundéu indica que el anglicismo sell-off, que se utiliza para referirse a la venta multitudinaria de acciones en bolsa, puede traducirse al castellano...
En español: revestir importancia, no revertir importancia
La Fundéu indica que el verbo revestir significa, entre otras cosas, ‘presentar algo con determinado aspecto, cualidad o carácter’, mientras que revertir es ‘volver...
¡Un problema relativo!
En los tiempos actuales, dado el auge que han tenido las redes sociales, muchas son las personas que han asumido el rol de comunicadores...
En español: filtrador, mejor que leaker
La fundéu indica que el término leaker, que alude a una persona que difunde información fiable sin autorización de sus propietarios, se puede traducir...
En español: coma antes de ya que, pues o puesto que
La Fundéu indica que antes de las conjunciones o locuciones causales 'ya que', 'pues' y 'puesto que' se escribe coma, tal como indica la...
En español: tasa de mortalidad, no de mortandad
La Fundéu indica que la expresión 'tasa de mortalidad o mortalidad', y no 'de mortandad', es la adecuada cuando se hace referencia a la...
En español: segundo dividendo digital, en minúscula
La Fundéu recomienda escribir 'segundo dividendo digital', con minúsculas iniciales (no Segundo Dividendo Digital), cuando se hace referencia al nuevo reparto de frecuencias que...
Elecciones en Israel: claves de redacción en español
La Fundéu ofrece, con motivo de la celebración de las elecciones parlamentarias de Israel, algunas claves para la redacción de las noticias relacionadas.
1. Knéset,...







