Fue noticia el 28 de abril de 2017
Bastenier: tristeza por su muerte en la profesión periodística
La Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI) ha publicado un comunicado expresando la mucha tristeza con...
En español: solo hace que + infinitivo, construcción inadecuada
La Fundéu indica que solo hacer que + infinitivo («solo hace que empeorar») es una construcción desaconsejable, que se recomienda sustituir por no hacer sino, no...
XXXVIII Certamen de Cuento Corto 2018 Laguna de Duero
Fecha de cierre: 28:01:2018
Los trabajos para el XXXVIII Certamen de Cuento Corto 2018 estarán escritos en lengua castellana, serán inéditos, originales y no premiados...
Las disculpas: un camino de doble circulación
Muchas han sido las veces en las que me he referido a palabras y frases usadas de forma inadecuada, que por muy sencillas que...
Kate O’Brien, una mirada gaélica sobre España
La novelista Kate O'Brien nació en 1897 en Limerick, Irlanda. Formaba parte de una familia de diez hermanos, su madre murió cuando tella tenía...
En español: at the end of the day no es al final del día
La Fundéu indica que el giro inglés at the end of the day equivale en español a fórmulas como a fin de cuentas o al fin...
los nombres de los tifones, ciclones y huracanes no necesitan cursivas ni comillas
En su Recomendación urgente del día, la Fundéu indica que Haiyan y Yolanda, los nombres con los que se conoce el tifón que ha...
El techo de la deuda
Nuestro idioma de cada día
Bueno, si las deudas tienen «TECHO», poco faltará para que tengan paredes y pisos. Así nos transliteran los presentadores de...
En español: revestir importancia, no revertir importancia
La Fundéu indica que el verbo revestir significa, entre otras cosas, ‘presentar algo con determinado aspecto, cualidad o carácter’, mientras que revertir es ‘volver...
stage, extranjerismo innecesario
Concentración (generalmente de pretemporada) es una alternativa adecuada en el mundo del deporte al extranjerismo stage.
Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual...





