En español: salario mínimo interprofesional, en minúscula
La Fundéu indica que la expresión salario mínimo interprofesional, que designa la cuantía retributiva mínima que ha de percibir un trabajador, se escribe con...
vaporear, mejor que vapear
Vaporear, mejor que vapear, es la forma recomendada para referirse a la acción de aspirar y despedir el vapor de los cigarrillos electrónicos, señala...
En español: top ten, alternativas
La Fundéu indica que los diez mejores, los diez más destacados o los diez más populares son alternativas en español a la expresión inglesa top ten.
En los medios de comunicación...
Asignaturismo, término válido en español
La Fundéu indica que el sustantivo asignaturismo es un término bien formado y válido para aludir a la segmentación del conocimiento que se produce...
¿Por la mínima diferencia?
Siempre he considerado indispensable que muchos comunicadores sociales (diaristas y locutores) se preocupen por escribir bien y hablar de la mejor manera, pues esa es su herramienta básica de trabajo. Es justo reconocer que existe un marcado interés por disipar las dudas y adquirir soltura en la redacción de textos y en la expresión oral, lo cual es plausible, pues solo así podrán tener el éxito deseado.
En español: palabras formadas a partir de video-, sin guion ni espacio
La Fundéu indica que el elemento compositivo video-, que procede del latín y significa ‘yo veo’, forma términos como videojuego, videoclip o videoconsola, todos ellos sin guion ni espacio intermedios.
En los...
En español: evitar o impedir que no, uso inadecuado
Los verbos evitar e impedir incluyen en su significado el intento de que algo no suceda, por lo que, como señala Fundéu, seguidos...
Contraopa y antiopa, términos adecuados
La Fundéu indica que los términos contraopa y antiopa, formados a partir de la sigla lexicalizada opa y los prefijos contra- y anti-, son perfectamente apropiados.
En las...
En español: genético, génico y genómico no son lo mismo
Los términos genético, génico y genómico no significan lo mismo, por lo que, como señala Fundéu, no pueden utilizarse como sinónimos.
El término genético se utiliza cuando se hace referencia a la genética, génicocuando...
intervalo, alternativa a rango
Los términos intervalo, abanico, banda, etc., señala Fundéu, son apropiados para aludir a un conjunto de valores numéricos, y es impropio el empleo de...



