La coma de vocativo y la acentuación (y III)
Culmina esta serie de tres artículos dedicados a la coma del vocativo y a la acentuación, y espero que los ejemplos mostrados hayan sido...
En español, rocódromo no es lo mismo que rockódromo
La Fundéu indica que rocódromo, solo con c, y rockódromo, con el grupo ck, no tienen el mismo significado.
La última edición del Diccionario de...
Premio Kate O’Brien para trabajos de investigación sobre España e Irlanda
El Aula María Zambrano de Estudios Transatlánticos de la Universidad de Málaga crea el Premio Kate O’Brien para el fomento de trabajos de investigación...
En español: oferta inicial de criptomonedas, traducción de ICO
La Fundéu indica que la expresión oferta inicial de criptomonedas es una alternativa a initial coin offering (ICO por sus siglas en inglés).
En los medios de comunicación pueden...
En español: entrenamiento callejero, alternativas a street workout
La Fundéu indica que entrenamiento callejero o entrenamiento de calle son alternativas válidas al anglicismo street workout.
Con este nombre se denomina a la ‘modalidad deportiva, que consiste...
En español: reducir, conducir y traducir, conjugación adecuada
La Fundéu recuerda que los verbos terminados en -ducir, como reducir, conducir y traducir, presentan formas irregulares en algunos tiempos de su conjugación; por...
En español: sinhogarismo, neologismo válido
La Fundéu señala que sinhogarismo es un neologismo válido que significa ‘condición de la persona sin hogar’.
En los medios de comunicación se usa cada vez con...
Bilingüismo: problemas en el siglo XX y en el siglo XXI
En 1971, cuando ocupaba el cargo de corresponsal del Diario Informaciones de Madrid en Dublín, Irlanda, y siendo su subdirector Juan Luis Cebrian, quien...
La coma del vocativo y la acentuación (II)
El martes 6 de los corrientes, por una bendición del Dios Todopoderoso, fui incluido en el grupo de colaboradores (ellos lo llaman autores) del...
En español: El adjetivo fotovoltaico se escribe sin tilde en la a
La Fundéu señala que en los medios de comunicación se pueden ver frases como «Se somete a información pública el estudio de impacto ambiental para...



