Inicio / EN ESPAÑOL / El español en los medios / En español: reducir, conducir y traducir, conjugación adecuada

En español: reducir, conducir y traducir, conjugación adecuada

La Fundéu recuerda que los verbos terminados en -ducir, como reducir, conducir y traducir, presentan formas irregulares en algunos tiempos de su conjugación; por ejemplo, redujo, no redució.

En los medios de comunicación pueden verse frases como «El motorista se salvó gracias al poste del semáforo, que redució el golpe», «Emprende un ritmo arrollador como si conduciera una locomotora» o «Se adaptaron y traducieron muy bien los nombres».

Como indica la Nueva gramática de la lengua, en todos los verbos acabados en -ducir, como los citados y producir, aducir, conducir, seducir, deducir o introducir, la ce final de la raíz pasa a ser jota en el pretérito perfecto simple de indicativo y en el imperfecto y futuro de subjuntivo; además, se pierde la i que le pueda seguir: redujiste, condujeran o condujesen, tradujere, etc. Por tanto, no son adecuadas formas como reduciste, conducieran o conduciesen, traduciere…

Así, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir «El motorista se salvó gracias al poste del semáforo, que redujo el golpe», «Emprende un ritmo arrollador como si condujera una locomotora» y «Se adaptaron y tradujeron muy bien los nombres».



Si te interesan nuestros contenidos,
subscribe nuestro boletín de titulares





Si te interesan nuestros contenidos,
subscribe nuestro boletín de titulares

Sobre editor

Los editores de Periodistas en Español valoran las informaciones y artículos recibidos en la redacción con criterios profesionales y tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las normas deontológicas que deben suscribir todos los colaboradores.

Ver también

Hay que escribir correctamente en español

En español, décadas: los ochenta y no los ochentas ni los 80’s

La Fundéu indica que para hacer referencia a las décadas en español, los numerales que designan cada …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *